Magdalena
Nimipäivä | |
– suomenkielinen | – |
– ruotsinkielinen | 22. heinäkuuta |
– ortodoksinen | Magdaleena, 22. heinäkuuta |
Muunnelmia | Matleena, Magdaleena, Mataleena, Leena |
Ulkomaisia vastineita | Madeleine |
Nimen alkuperä | Magdalan asukas |
Magdalena on länsimaissa laajalti yleinen naisen etunimi. Nimi johtuu paikannimestä Magdala ja tarkoittaa sen asukasta. Heprealainen kylännimi Magdala tarkoittaa tornia. Magdalena-nimen eri muunnelmineen on tehnyt suosituksi Raamatun Magdalan Maria, josta on käytetty monissa erikielisissä raamatunkäännöksissä, muun muassa vuoden 1938 raamatunsuomennoksessa nimeä Maria Magdalena.
Suomessa nimestä esiintyy myös muunnelmat Magdaleena, Matleena ja Mataleena sekä paljon yleisempänä lyhentymä Leena, jota tosin voidaan pitää myös Helena-nimen lyhentymänä. Nimi Magdalena on suomenruotsalaisessa kalenterissa 22. heinäkuuta, joka sekä katolisessa että ortodoksisessa kirkossa on Magdalan Marian muistopäivä. Suomalaisessa kalenterissa sama päivä on Leenan ja Matleenan nimipäivä.
Vuoden 2009 heinäkuuhun mennessä Suomessa on väestörekisteriin merkitty 6 794 Magdalenaa ja 711 Magdaleenaa.
Magdaleena on myös Kaarina Helakisan ja Kaj Chydeniuksen lastenlaulu, jossa kerrotaan samannimisestä pikkutytöstä.
Väestörekisterikeskus
Syntymävuodet | Miehiä | Naisia |
---|---|---|
-1899 | 0 | 61 |
1900-19 | 0 | 224 |
1920-39 | 0 | 197 |
1940-59 | 0 | 177 |
1960-79 | 0 | 315 |
1980-99 | 0 | 652 |
2000-09 | 0 | 222 |
2010-14 | 0 | 103 |
Yhteensä | 0 | 1951 |